Nathalie Laceur: Compartimos la responsabilidad Daniela Fernández (EOL) y yo (ECF y NLS). La brújula para el making-off de este blog es, para mí, una cita de Lacan en el Seminario Los no incautos yerran, cuando él dice que donde no hay relación sexual, inventamos. Las personas que reunimos para hacer este blog tienen cada uno un gusto por la invención. Ya ha comenzado con neologismos que trascienden las fronteras lingüísticas: el elucubratorio para designar al comité científico del blog, la sección Midimmi ! y la de los nons-rapporteurs del Mondo. Para Midimmi ! habíamos hecho una lista con 20 preguntas. Cada persona puede elegir una entre 3 preguntas. Para los nons-rapporteurs del Mondo, lo que nos guía es la invitación de Lacan al psicoanalista a estar a la altura y a prestar atención a la realidad de su época. Hemos reunido a jóvenes colegas, allí donde el psicoanálisis está vivo, para proponerles observar en la ciudad donde viven, con el fin de captar un acontecimiento, un fenómeno discreto o de moda, que evoque la cuestión de la no relación sexual. Esta sección reúne reportajes que intentan describir en detalle un fenómeno contemporáneo.
Mondō: Bien, estaremos todos muy a la expectativa de leer esos reportajes.
N.L.: Nuestro equipo es políglota, en los cinco idiomas. A veces se empieza la reunión hablando en francés y luego pasa al italiano, después al inglés, etc. Hay malentendidos, necesariamente. Por lo tanto, ¡la no relación sigue guardándonos sorpresas! Sobre el título de la newsletter, Nya Nya, algunos oyen Miam Miam, otros oyen Nian Nian. ¡Es eso!
Dalila Arpin: Hoy en día se llama comisión J, que evoca la juventud. En un principio, esta comisión tenía como objetivo permitir a los jóvenes de la AMP y sus alrededores acceder al Congreso. Respondía, en particular, a las dificultades de alojamiento de los jóvenes que podían asistir al Congreso. Al principio, esta era la preocupación de Agnès Aflalo, quien creó esta comisión. Hoy, esta comisión ha evolucionado y cambiado de nombre, ahora es la comisión J. Se ha unido a la comisión de festividades, lo que la convierte más bien en una comisión de acogida. Siempre se puede encontrar toda la información en la pestaña llamada Le Globe-trotter del Blog. Habrá alojamientos en casas particulares y en albergues juveniles a precios reducidos. El Blog también ofrece una lista de hoteles que ya se puede consultar.
Andrea Orabona: Sí, en un primer momento se trataba de organizar festividades y acoger a jóvenes y menos jóvenes, en particular a nuestros colegas que vendrían a París. Había que buscar la mejor manera de hacerlo. También se trataba de organizar la gran fiesta de clausura del Congreso. Hemos preparado una agradable sorpresa para esta fiesta de clausura, para el baile de clausura del Congreso que tendrá lugar el sábado. Se irán conociendo más detalles a medida que se vayan haciendo los anuncios.
D.A./ A.O.: También hemos ampliado la acogida, con actividades previas y los afters. Todas las mañanas, excepto el domingo por la mañana, durante los días del Congreso, incluidos los dos días anteriores reservados a los miembros de la AMP, habrá visitas guiadas en los diferentes idiomas de la AMP, que abordarán, bien los lugares que se visitan habitualmente en París, bien algunas visitas relacionadas con el tema del Congreso, por ejemplo, lugares históricos relacionados con el erotismo en París.
M.: ¿Buscan entonces lugares relacionados con “No hay relación sexual”?
D.A.: ¡Exacto! Habrá guías profesionales y también habrá un “paseo Lacan” animado por Jean-Claude Encalado, que recorrerá los lugares que han sido importantes en la trayectoria de Lacan en París.
Y los after son propuestas de salidas que serán organizadas por un miembro de la AMP, que propone una cena, una salida a un bar o descubrir un lugar insólito. Todo ello tendrá lugar por la noche, a partir de las 20 horas, después del Congreso, para que podamos conocernos. Y habrá una especie de“cita a ciegas”. Nuestros colegas sabrán quién organiza la velada, pero el organizador no sabrá quién se inscribirá en ella. Se creará una direcciónpara ello, con la información sobre la salida. También habrá un descubrimiento de París. Un colega propondrá un lugar que le guste, paraque lo descubran los colegas de otros países u otros lugares de Francia.
Domenico Cosenza: Formo parte del Executive Board, una comisión creada por el director del Congreso, Ricardo Seldes, que lleva ya varios meses trabajando en la organización del Congreso. Debo decir que ha sido un periodo de trabajo muy intenso entre nosotros. Una primera función es la de pensamiento, que equivale a un trabajo de brainstorming que se ha producido cada vez que el director ha considerado oportuno reunirnos para reflexionar sobre los temas del Congreso o los ejes de las simultáneas. Actualmente estamos trabajando en los temas de las plenarias. Se trata, por lo tanto, de una función de elaboración del programa, de work in progress. La otra función que me parece también muy importante es la de enlace entre el Congreso de la AMP y las Escuelas. En mi caso, ha sido muy importante trabajar con la corresponsal italiana del Congreso, Loretta Biondi, y con la presidenta de la SLP, Amelia Barbui, porque estamos desarrollando actividades en dirección al Congreso. Por ejemplo, como ya ha dicho Loretta, el 19 de octubre celebramos en Milán una jornada sobre el tema del Congreso, un estímulo para los carteles lampo (exprés). Ahora estamos pensando en otros impulsos que puedan animar a nuestros colegas italianos a inscribirse en el próximo Congreso de la AMP.
Pascale Fari: Dado que cada lengua, cada cultura, cada Escuela de la AMP tiene sus códigos, sus propias especificidades, hay una exterioridad propia de cada una. No hay relación entre la lengua de uno y la de otro. Cada uno tiene su goce y de ahí surge un malentendido fecundo. Por eso hay que exponer la propia práctica, debatirla, porque ni la teoría psicoanalítica ni la práctica constituyen un conjunto cerrado, un todo. Las simultáneas aprovechan esta necesidad de exponer el propio trabajo, en una conversación entre colegas para ajustar y afinar el saber que puede extraerse de la práctica. Es un desafío, ¿no? También lo es hablar con el otro, con la idea de que el malentendido es ineliminable, pero más bien aprovechándolo hasta lo más singular de cada uno. Este es el desafío del que se trata en los cárteles y en la preparación misma de las simultáneas, ya que son cárteles multilingües. Hay ocho cárteles compuestos por miembros de cada una de las 7 Escuelas de la AMP. Ya hemos recibido numerosos casos de gran calidad. Por lo tanto, podemos asegurarles, junto con Adolfo Ruiz, miembro de la NEL, corresponsable conmigo y, por supuesto, con el acompañamiento de Ricardo Seldes, director del Congreso, que estas dos jornadas de simultáneas, el jueves 30 de abril y el viernes 1 de mayo, serán de excelente calidad y apasionantes. El debate estará abierto.
Dominique Corpelet: Antes de contar lo que ocurre en la secretaría, me gustaría explicarles cómo se constituyó finalmente esta comisión, tal y como quería Ricardo Saldes. Me propuso trabajar en pareja con una colega de la EOL, la Escuela argentina, Marina Recalde. Es un punto muy importante porque, al fin y al cabo, nos hace trabajar en dos idiomas, el español y el francés, y con métodos de trabajo y hábitos que a veces pueden ser distintos entre la Escuela de la Causa Freudiana y la EOL. Esto ya es un primer enriquecimiento. También nos propuso trabajar con dos colaboradores. Marina Recalde propuso a Betty Nagorny de la EOL, y yo propuse a Claudio Maino, un joven colega de la ECF, para ser colaborador. ¿Por qué? Porque es de origen chileno y es bilingüe, habla francés y español. E insisto, la presencia de estos dos idiomas en nuestro trabajo diario es crucial. Así quedó finalmente la estructura que Ricardo había deseado. Y todas las comisiones siguen más o menos este modelo. Entonces, su pregunta era sobre…
M.: Lo que está pasando en este momento.
D.C.: En primer lugar, es un trabajo de secretaría, pero, una vez más, Ricardo quería que estuviéramos en contacto con las diferentes comisiones del Congreso. Por lo tanto, estamos un poco en la encrucijada o en el anudamiento de las diferentes comisiones: la comisión de comunicación y difusión, la newsletter, la comisión del blog y todas las demás comisiones, de hecho. Somos una especie de correa de transmisión entre la secretaría y las diferentes comisiones. Este es un primer aspecto muy importante del organigrama. El segundo punto es el trabajo de secretaría propiamente dicho, que irá evolucionando a medida que nos acerquemos al Congreso. Por supuesto, hay que enviar correos electrónicos a los inscritos y responder a todo tipo de preguntas. Y, al mismo tiempo, voy a descubrir, finalmente, esta función en los próximos meses. Al fin y al cabo, es evolutiva.
Anne Ganivet-Poumellec: Me alegra mucho poder decir algo sobre las cifras, ¡es raro en nuestro ámbito que nos alegremos por un evento a partir de cifras! Pero bueno, la tesorería del Congreso de la AMP me ha dado una gran sorpresa. Cuando se abrieron las inscripciones para los miembros de la AMP, nos sorprendió enormemente ver que los brasileños, los argentinos y los miembros de la NEL se inscribían masivamente. Entonces nosotros, es decir, el director, Ricardo Seldes, la presidenta de la AMP, Christiane Alberti, yo misma y mi homólogo en Buenos Aires, pensamos que todo el anfiteatro estaría reservado en una semana o diez días, ya que a cada momento del día llegaban, llegaban y llegaban inscripciones. ¡Pensamos que se trataba de un tsunami! Nos preguntamos cómo hacer para que todos los miembros de las otras Escuelas tuvieran plaza. Entonces, los presidentes de las Escuelas enviaron mensajes a sus miembros para decirles que no esperaran, que se inscribieran. Y entonces, de repente, las cifras alcanzaron una meseta, todo volvió a la normalidad, pero, a partir de ese tsunami inicial, se puede pensar que hay un fuerte deseo por parte de los miembros de las Escuelas de América Latina de estar allí. Es decir, que, por supuesto, todas las Escuelas estarán presentes. Todos los miembros se han movilizado, todos los que quieren venir se han inscrito.
Loretta Biondi: Hemos trabajado juntos, con Domenico Cosenza, que forma parte del Executive Board creado por Ricardo Seldes. Pensamos que en la SLP era importante equilibrar la presencia de las diferentes generaciones, teniendo en cuenta la nueva política de juventud para que fuera efectiva y operativa. Comenzamos a provocar una elaboración con la presidenta Amelia Barbui y Domenico Cosenza, utilizando el instrumento del cártel, cártel lampo (exprés), en el que nos dirigiríamos a las diferentes generaciones, la generación de los más antiguos, la que conoció el movimiento del grupo italiano hacia la Escuela, en 2002. Y la de los jóvenes, los jóvenes de los tres institutos del Campo freudiano. Formamos cinco cárteles, que luego participaron en las primeras reuniones preparatorias de la SLP, el pasado 19 de octubre, sobre el tema No hay relación sexual; hay, no hay. Contamos con nueve ponentes, jóvenes muy comprometidos tanto en las presentaciones como en los debates.
crédito de tradução